ZA tem fãs implorando por dublagens legítimas
Polygon.com. Arranjos musicais de Pokémon? Exótico. Gritos de batalha de monstros? Icônico. Dublagem de Pokémon? Ainda praticamente ausente, apesar de quase 30 anos de entradas principais e spin-offs. Embora a falta de dublagem não seja novidade na série, o assunto voltou à tona no fandom após o recente lançamento de Lendas Pokémon: ZA. Como a maioria dos jogos Pokémon, as primeiras horas de Legendas: ZA estão cheios de mãos explicativas e muitas cenas. E essas cutscenes são assuntos altamente produzidos, pelo menos no que diz respeito à animação. Desde os momentos iniciais, PARA está cheio de momentos dramáticos e fotos enquadradas de forma criativa. É claro que muito amor e atenção foram dados aos próprios Pokémon, e isso é especialmente evidente quando se trata das…


















































































































