Observatório de Games.
Membros de gangues do mundo real supostamente desempenharam um papel significativo no desmantelamento e reescrita de diálogos de Grand Theft Auto: San Andreas, segundo Lazlow Jones, veterano da Rockstar Games.
Antes de deixar a Rockstar para se juntar ao cofundador Dan Houser em um novo estúdio, Lazlow Jones teve um papel crucial na série GTA, repleta de crimes. Conhecido por sua sátira nas estações de rádio do jogo, Lazlow também atuou como escritor e diretor de gravação de áudio em diversos jogos GTA e Red Dead Redemption 2, levando-o a lugares inesperados durante o desenvolvimento dos jogos.
Em entrevista à Kinda Funny Games, Lazlow relembrou que, quando a equipe precisava de sotaques ou idiomas específicos, viajavam para os locais correspondentes. Para Red Dead Redemption 2, isso significava voar para Santa Fé, Novo México, para gravar com comunidades nativas americanas, ou ir a Nova Orleans para trabalhar com indivíduos crioulos, já que “aqueles sotaques você simplesmente não consegue se acertar com atores de Nova York, Los Angeles”.
Essa prática remonta a San Andreas, de 2004, quando a Rockstar Games supostamente “recrutou” membros de gangues reais para fornecer trabalho de dublagem. “Mostrávamos os roteiros a eles”, explica Lazlow, “e eles diziam ‘não diríamos isso, diríamos aquilo’.” Lazlow então pediu aos dubladores para “dizerem o que diriam normalmente”.
Essa mistura de autenticidade nos jogos da Rockstar cria a impressão de que os ambientes digitais não são apenas representações fictícias, mas sim infusões genuínas de cultura real. “Uma das coisas de que me orgulho é a autenticidade que buscávamos”, afirma Lazlow.
Apesar de Lazlow Jones e o roteirista principal Dan Houser não estarem mais no estúdio, a Rockstar Games continua avançando com GTA 6, previsto para ser lançado no próximo ano, retratando uma Flórida tão caótica quanto a real.
Victor Danesi , Observatório de Games.
Fonte: Observatório de Games.
sex, 21 jun 2024 13:30:00 -0300