The Super Mario Bros. O Filme: Acredite! Há uma versão diferente do longa em japonês

O filme Super Mario Bros. tem um roteiro diferente em japonês. A adaptação é um dos maiores filmes do ano e pode muito facilmente ultrapassar um bilhão de dólares nas bilheterias nas próximas semanas. Embora tenha dividido alguns críticos, o filme foi incrivelmente bem para fãs e famílias com crianças pequenas.

A Nintendo já confirmou que mais filmes baseados nas propriedades da empresa estão a caminho, por isso está claro que eles também estão satisfeitos com o filme. Dado que a Nintendo teve uma história pobre com adaptações, isso está dizendo muito e mostra que a chamada da maldição do filme de videogame pode ser uma coisa do passado como um todo.

Com isso dito, há uma versão diferente de The Super Mario Bros. Movie em japonês. Enquanto outros países geralmente apresentam dublagens diferentes para traduzir o diálogo para outro idioma, alguns podem não saber que o script em si às vezes também é alterado. Falando ao GameSpot, Shigeru Miyamoto revelou que a versão japonesa de The Super Mario Bros. Movie tem um roteiro “único”.

A partir de agora, não está claro se há grandes diferenças além de possivelmente mudar algumas palavras, mas cinemas selecionados exibirão a versão japonesa do filme a partir de 28 de abril, para que os fãs possam ver por si mesmos. “Como estávamos criando este filme no Japão e nos Estados Unidos, pensamos que deveríamos fazer uma versão japonesa também”, disse ele.

“Quando decidimos fazer este filme, discutimos a criação de um roteiro japonês único desde o início. Mesmo que nos fosse mostrado um roteiro em inglês, seria difícil entender as nuances sutis.”

Via: Gamespot/ComicBook/Twitter

Alan Uemura , Observatório de Games.

Fonte: Observatório de Games.

qua, 26 abr 2023 15:30:00 -0300

Publicidade

Jogue agora!

Veja as últimas noticias!

12224

Publicidade